Avatar: Mjeshtri i fundit i ajrit (Avatar: The Last Airbender) - Dubluar në Shqip (Dublimi i parë) - FULL HD
Statusi: Illegal dub (Season 1) / Dublim pa leje (Sezoni 1), Legal dub (Seasons 2-3) / Dublim me leje (Sezonet 2-3)
Dubbed audio: normal pitch, slowed down from PAL speed to normal speed (seasons 2-3), good quality / cilësi e mirë
The rest of the audio: normal pitch (season 1), PAL pitch, slowed down from PAL speed to normal speed (seasons 2-3, with a few exceptions)
Rezolucioni: 1080x1920 (FULL HD; with black bars - without: 1080x1444)
Kohëzgjatja: 23 minuta
Prodhuar nga: Nickelodeon Animation Studio
Shpërndarë nga: ViacomCBS Domestic Media Networks
Viti i prodhimit: 2005-2008
Dubluar në shqip nga: "Jess" Discographic
Në role kryesore:
- Krist Thimjo, Erken Meço (S03E21): Aang / Ang
- Jessika Kasemi: Katara
- Mirela Naska: Katara (during the intro / në intro), additional voices / zëra të tjerë
- Ejona Torba: Katara (S03E21 intro)
- Ilir Muhametaj: Sokka / Soka
- Dritan Sejamini, Andi Begolli (S03E21): Zuko
- Piro Malaveci, Xhelil Aliu (S03E21): Iroh / Iro (aka Irohi)
- Gerona Karabashi: Toph Beifong / Tof Beifong
- Klodjana Keco: Azula, June / Xhuni (season 1)
- Sonjela Leço: Ty Lee / Tai Li, add.
- Anisa Dervishi: Ty Lee (S03E15), add.
- Eneida Rabdishta: Ty Lee (S03E21)
- Lisa Kujofsa, ? (S03E21): Mai
Në role të tjera:
- Nigela Ruka: Suki (season 1)
- Esmeralda "Cubi" Metka, Ejona Torba (S03E21): Suki (seasons 2-3)
- Vasjan Lami: Zhao / Zao, Hakoda (season 1, S03E21), add.
- Alfred Trebicka: Hakoda (seasons 2-3)
- Jetmira Dusha: Lo, Li
- Julian Canameti
- Andi Begolli
- Erjol Begolli
- Aneta Malaj
- Sulejman Dibra
- Sheri Mita
- Ahmet Pasha
- Vladimir Saliu
- Andon Qesari
- Bujar Asqeriu
- Genci Fuga
- Liljana Shanto
- Ema Andrea
- Bledi Naska
- Denard Xhillari
- Alkeo Doko
- Ray Kasemi
- Klea Maskaj
- Dritan Boriçi
- Moris Rama
- Gëzim Rudi
- Merita Qeramixhi
- Marsela Lena
- Marko Bitraku
- Medi Gurra
- Enkel Gurakuqi
- Indrit Çobani
- Guri Koço
- Andon Koço
- Suela Xhonuzi
- Arlindo Brahja
Listën e detajuar të aktorëve, bashkë me informacione të tjera i gjeni këtu.
Shënime: Seriali është dubluar dy herë nga studio të ndryshme. Ky është dublimi i parë i serialit. Dublimi i dytë është prodhuar nga Top Channel dhe është transmetuar po aty, kurse ky dublim në Bang Bang dhe Çufo. Ky dublim ka në përgjithësi aktrim dhe realizim më të mirë se i dyti, por ka shumë gabime dhe inkonsistencë në përkthim. Klikoni linkun më lartë për më shumë informacione rreth gabimeve.
.
Dublimi i dytë gjendet këtu.